PSV - 閃軌二主題曲.....可惡,我要趕緊把一代破了Orz
2014 / 06 / 29 ( Sun ) 00:10:13
https://www.youtube.com/watch?v=rMOwHuokuDY

只能說,對我而言,好久沒有在正常向(?)的遊戲裡,出現櫻井孝宏配音的攻方了。本來我是Jusis(立花) x Rean(內山)派的,但是玩到後來,應該說Crow(櫻井)在第五章加入後,還有看了很多糟糕向的同人後,開始慢慢偏向Crow x Rean派,因為這配對就是我很偏愛的羅密歐與茱麗葉型(核爆)。立場對立的兩人,一方被另一方背叛,一方拼命想要把另一方帶回來,然後敵方那位死旗插超大。看這個youtube畫面,這兩人的配對根本是官方認定嘛,更別提背後的騎神還是一藍一紅,果然Rean的騎神最後會變成紅色,只要是藍紅配色,這兩人絕對是一對的(咦?)

最重要的是,很難得櫻井配到我心目中的攻方啊,這對對我是攻受不可逆的。

PS:今天去淳久堂拿書,因為時間很多,逛了逛很久沒逛的BL區,看到了Libre出了一本算是軟皮精裝書的BL小說吧,標題寫到在中國、韓國和英語圈都很有名的BL作品推出日文版(抱歉我啥都不知道),書名是「Father Figure」,這表示這本書原本是英文版嗎?背後的劇情概要是提到一位警官看上了對面的鄰居,所以設計了綿密的計劃以求得到對方,然後提到是精神科醫師處理的案例之一。成年人的BL很吸引我,而且插畫的風格很棒,人體畫的超級勻稱有肌肉,所以就買回來了。翻翻後面的說明,看來好像是近親之間的內容,嗯嗯,算是買對了?總之現在開始慢慢看,算是從淑女小說暫時跳脫轉回BL的第一作吧。
* Falcom * comment(0) * page top↑
PSV - 初音未來Diva F2結束
2014 / 06 / 26 ( Thu ) 00:02:28
昨天一晚約4個小時打出所有曲目,老實說,我覺得這次的曲目沒有前一代好聽,不過,我前一代是買PS3版,多了千本櫻之類的好聽曲目,比較起來,二代就覺得初音的歌沒找到甚麼喜歡的。

坦白說,我玩初音到現在,大部分喜歡的歌都不是初音的,多是Meiko和Kaito的,不然就是玲跟蓮的,Ruka的普普,只是Meiko和Kaito的歌都很少,我昨晚拚那麼久,也是希望能有他們的新歌,結果還是失望了。

這次F2最愛的就是番夙(中間是木),就是Meiko和Kaito的合唱曲,我從以前玩初音時,只會將easy和normal打完就結束,很有愛的歌曲會試著打hard和extreme,打不過就算了。這首我打到hard到excellent,但是extreme難度真的打不過去,應該說只要有疊在一起的譜面,我就完全死掉,因為手指怎麼按都沒辦法按那麼快。雖然知道應該是要用兩手按,但是我沒辦法練到這種地步......Orz

接著喜歡的是Maiko的獨唱曲,玲的爐心融解和Kokoro也很好聽,蓮和Kaito的合唱曲也是很愛的一首。差不多就是這樣了。這兩天再試著打打看,打不過大概這款就這樣結束了。

PS:昨晚打完後,兩隻手都廢了,手腕的部分酸痛得要死,Vita果然還是有重量的。
* PS Vita Games * comment(0) * page top↑
菲詩小舖 - CC霜
2014 / 06 / 22 ( Sun ) 11:51:16
之前到這家買保養品的時候,有拿到CC霜的試用品,擦過後覺得整個人氣色變得很好,所以趁著這兩天有買正品送補充盒的買一送一活動,買了這個CC霜+CC噴霧。

フェイスイットアウラ CCクリーム(1号ライトベージュ)(20g) - THEFACESHOPフェイスイットアウラ CCクリーム(1号ライトベージュ)(20g) - THEFACESHOP
()
THE FACE SHOP

商品詳細を見る


其實價格不算便宜,因為一個CC霜就要九百多元,但是買一送一也是九百多元,稍微瀏覽一下臉書專頁,似乎每個月都會有1-2次這樣的活動,所以有興趣的人可以多留意臉書的消息。

至於感想:只能說,我為啥不早點知道這種產品XD
続きを読む
* C'est la vie * comment(0) * page top↑
菲詩小舖(theFaceShop)
2014 / 06 / 13 ( Fri ) 09:26:21
官網:http://www.thefaceshop.com.tw/
不過,臉書上的資料會比較新~

嗯....金秀賢先生代言的保養品牌....Orz

韓國國內不是他,但是海外分店全部都是他代言,以前是斐勇俊代言。所以現在到菲詩小舖去,可以看到一大堆的金先生。

其實不僅老妹,連要好的同事都說「你快醒醒吧~~」。不過,很熱愛韓劇的這位同事說,她八月可以跟我一起去韓國看星星的場景展(爆)。其實我要強調,我不是喜歡看韓劇,而是喜歡金先生(的演出和歌聲)。

続きを読む
* C'est la vie * comment(2) * page top↑
電腦起火
2014 / 06 / 09 ( Mon ) 20:47:30
總之,我以後再也不用休眠功能了=__= 不使用就直接關機。

使用電腦數十載,頭一次看到機殼內部冒出火花的模樣,雖然我很快就用水滅了火,拆開機殼後檢查,電線轉接頭是起火點,轉接頭+部分電線燒壞燒熔了、光碟機毀了、機殼也毀了、然後是主機板的角落和記憶體夾鎖有點燒焦,不過,只要最重要的硬碟沒事,我想應該沒關係。

結果我錯了,這場小火,我唯一沒換的就只有那顆才換了兩個月的硬碟,還有那個Intel i5 CPU,主機板雖然只燒到角落跟夾鎖,但是記憶體插進去會亂屏,記憶體本身也有氧化,換言之,主機板+記憶體也毀了。

就因為小小的偷懶,結果付出的代價,都能組半部電腦了(遠目)。

但是家人跟同事還有工程師都說這是小事,而且我很幸運,因為電腦冒火的時候,我剛好就在旁邊,不然如果火勢沒有撲滅,我的電腦旁邊就是房內的所有電線+插座、電視+PS3主機+機上盒,再加上整個房間都是書+紙張等易燃物,到時一發不可收拾,那就不是區區一萬元能打發的了。

去年看生肖算命書時,書上說我今年會花很多錢,本來一月時我還很鐵齒,結果到現在一看,果然是花了很多,除了一堆日文課程學費、為了金先生買的代言品、還有這個電腦,不過,錢去得快來得也快,我今年的收入也比往年多了不少就是了。只是有點可惜,下個月會收到的退稅款就這樣少了泰半。

不過,硬碟沒事就好,謝天謝地。工程師也再次提醒我,去買個行動硬碟備份吧XD
* C'est la vie * comment(0) * page top↑
時間不夠用
2014 / 06 / 08 ( Sun ) 01:06:36
工作以外的閒暇時間,多是用來玩遊戲或看小說上網,現在為了看電視劇,再加上工作忙碌,玩遊戲看小說的時間就被壓縮了,平常玩遊戲是我複習日文的主要來源,所以現在的日文程度開始惡化,連我自己都有深刻體會,因為動詞變化開始出錯,講話也沒有以往流利了。

現在是有開始退燒,比較不會像剛開始看星星時,滿腦子都是劇情,但是都先生 - 其實應該說是金先生,仍然是我的最愛(死),好久沒有這種為了某位演員而想知道對方消息的熱情了,第一次應該是木村先生吧,但是當時還沒有像現在金先生這樣,會想去找他代言的產品,當然當時的我,也沒有錢能像現在一樣一擲千金就是了,頂多就是買個當時要好幾千元的長假日版原聲帶。金先生似乎喜歡他的粉絲不限女性,似乎男女都有,在台灣可能以較有經濟能力的小資女或人妻居多吧(死)。

続きを読む
* C'est la vie * comment(0) * page top↑
來自星星的你 - 唉,比起來就是差那麼多啊(淚)
2014 / 06 / 01 ( Sun ) 22:15:27
因為我現在完全是韓劇mode......連上日文課的同學都說,就是因為怕變成我這樣滿腦子韓劇,所以她才忍住不看星星,不然日文會變得更爛,去年她看繼承者們就看了六次=__= 我也沒辦法說人家,因為昨天中視也接著播星星,我還是照樣轉過去繼續看,然後一邊看一邊想:原來後面有呼應到這裡~ 因為滿腦子韓劇,日文愈來愈爛,所以上課講日文都被老師翻白眼(爆)。不過,沒想到日文老師(日本人)也有看星星,連金秀賢2年前演的「擁抱太陽的月亮」都有看過,好厲害!因為這次大概是因為連假,只有我跟那位同學來上課,所以就比較輕鬆,上課就跟老師閒聊日劇和韓劇~~ 當我說希望對象就像都先生時,老師差點跌倒(死)。

星星的台壓版DVD是預定七月出,但是沒有花絮沒有NG、連明信片劇情書都好像沒有,我覺得還是等日版好了。因為有在亞馬遜查過「擁抱太陽的月亮」這一部,反正有中文字幕的都只有DVD,陽春到極點。但是日版有收錄訪談、日文版的特殊結局和一些劇情書明信片等,這真是差好多(淚)。可是......日版也真是超貴的,雖然目前DVD版是有稍微降價,算起來兩個DVD盒要六千多元台幣(遠目),但是比起完全看不懂的韓文、沒有Fu的英文字幕,至少日文字幕對我還比較OK啊。等下個月我比較有空時,先找這一部來看看好了。

另外就是聽了「擁抱太陽的月亮」原聲帶,其實金秀賢在星星裡面唱的兩首情歌,比較不合我的口味,但是他在「擁抱太陽的月亮」裡面唱的那首「只有你一人」.....糟糕,我覺得超好聽的>.< 高音部分完全唱出爆發力,又會演戲又能唱歌,有能力也有外表,真是天生走演藝事業的人。這片沒有代理版,連iTunes都沒有數位版,看來.....只好買日版了,因為韓文看不懂.....看不懂.....超怨恨的(咬手帕)

雖然沒啥時間背韓文發音,但是晚上睡覺時,有拿手機聽「Talk to me in Korean」這個網路教學網站的音檔,主要是用英文來教韓文,因為聽的是最基礎的第一課,所以只有介紹你好等兩句韓文,簡單的你我他,而且我有點抓不住念法,但是知道只要是nida結尾的,都是比較有禮貌的敬語。所以看星星時,稍微能抓住一點發音了。

雖然日版DVD有分區問題,到時買回來再來調看看DVD player好了,如果有出藍光版就更好了。雖然網路上都看的到,我還是比較想在大畫面的電視上面看。
* C'est la vie * comment(0) * page top↑
* HOME *