轉送戰利品入手
2013 / 04 / 22 ( Mon ) 11:55:03
其實買的是這個:

SHARP 中国語手書き対応 コンパクト カラー電子辞書 ブラック系 PW-AC30-BSHARP 中国語手書き対応 コンパクト カラー電子辞書 ブラック系 PW-AC30-B
(2011/07/15)
シャープ

商品詳細を見る


這台今年初時有在特價是9800日幣,只是我到現在才決定買,但是剛好碰到日幣一直貶(今天竟然看到0.29了>0<),所以加上EMS運費頂多3700元吧,比起我問的露天賣家5900元,或是一些購物網站的7000元都便宜一半左右。

只要是電器類的都不可能從日本Amazon出貨到國外,所以只能走轉運服務,有些日本網站不接受轉運服務(如虎之穴同人誌部門),還好Amazon不在此範圍內。聽說Amazon不接受一些海外信用卡,我是沒有碰過這情況,反正有一張JCB就能走天下了,不管是日本Amazon還是Playstation Store(爆)。

我走的是jShoppers,現在改名為Tenso Japan,這家標榜EMS運費打95折且免手續費,其實我幾年前在這家還沒改名前,就有申請帳戶了,只是一直沒有使用,到現在才跨出第一步。不過,這家從今年3月起改收100元手續費,其實就等於EMS費用沒有打折一樣,所以論便宜的話,不收手續費的這家,還是比其他轉運商家便宜。

但是,這家其實要自己盯緊一點比較好,在網站上的中文或日文利用指南沒有寫,一般人大概也不會去留意,但是在使用規則這邊就有提到,買方在網站上單付款後,要把訂購確認郵件轉寄給Tenso Japan,信件主旨後面要標示買方的JT編號,這樣能夠讓他們會特別留意買方的包裹。所以我這次就是收到Amazon的確認和發送郵件後就轉寄給Tenso Japan,所以才能這麼快收到吧,我上週四下單,Amazon週四晚上送到,轉寄商週五發收到貨物通知函且要求支付EMS運費+手續費,然後週六以EMS寄出(我以為他們週六不上班,原來還有在處理包裹^^;;),今天週一收到,四天內就收到了。不然看網路評價,似乎都要等上一兩週。

至於Tenso Japan的付款方面,我也是用信用卡支付,沒有碰到甚麼問題。嗯,我的卡多是外商銀行發行的卡,不知道有沒有幫助。還有就是包裝,基本上Tenso Japan拆箱後檢查內容物無誤後就會用膠帶將箱子再度封好,他們本身完全沒有再包裝(汗),不過,Amazon本身的包裝就很牢固了(Amazon JP的固定紙箱+箱內用一層紙板固定商品、外覆收縮膜防水及防止商品移動,然後這個紙板會黏死在紙箱上以防移動)),所以是沒啥問題。

總之這次的第一步還不錯,隨著日幣繼續貶,以後就能在Amazon上快樂購物了。其實下次的目標是那台七千多日幣的Kindle。

PS:因為我沒有智慧型手機,也覺得自己沒必要買這種手機,所以還是覺得有個電子辭典比較方便,不然有時候玩比較難懂的遊戲時(如逆轉系列),翻字典翻好久(汗),這台雖然有日中中日辭典,但是很不幸的是,拼音要用漢語拼音輸入,沒有國語注音讓我輸入(死),這是我當初沒有查到的一點,畢竟我忘了考慮到這是日本人用的辭典,但好處是支援中文與漢字手寫輸入,所以不會漢語拼音也無所謂,用寫的就好了,手寫辨識功能算靈敏(有附上類似3DS的觸碰筆用來手寫輸入,收在機體背面)。字典是三省堂大辭林,有重音標示就沒問題了,日文的單字說明也很簡單,每個漢字都有附上拼音,還有自行製作單字表的功能,對我這種日文三腳貓而言,這個價格+這種功能已經非常好用了~~值得一提(?)的是,這個電子辭典的說明書快200頁=___= EMS運費大概有一半都是用在這本說明書上吧,因為機體本身才300公克左右,很小很輕,但是說明書超仔細,我使用時遇到的問題竟然上面都有(如促音輸入、多字手寫等),不禁對廠商的用心感佩不已。
* C'est la vie * comment(0) * page top↑
<<PSV - 時空旅行者Time Traveller * HOME * 閒聊>>
コメントの投稿 














管理者にだけ表示を許可する

 

*Comment  Thank you*
* HOME *